Can't open SDL MultiTerm 2011 SP2
Thread poster: roxymidi

roxymidi
United States
Sep 17, 2013

Hi,

The installation went fine, but I was never able to open it. Whenever I tried to open it, it says MultiTerm 2011 has stopped working.
I have uninstall and re-install the program many times.
I also googled and checked that I don't have a Canon printer in my computer, and I found
- BaseSettings.xml
- UserSettings.xml
and I deleted them.However, I just discovered that after I deleted these two, when I tried to restart MultiTerm, these 2 will keep coming back..keep deleting them won't work..
And I didn't find - plugincache.xml.
I have SDL MultiTerm 2007 in my computer, and it works fine.
I also tried uninstall both of them and then re-install 2011, still didn't work....
My computer is windows 7, 32bits in Chinese.

The error message is (sorry it's in Chinese):
问题事件名称: BEX
应用程序名: MultiTerm.exe
应用程序版本: 9.2.361.0
应用程序时间戳: 4fedbbab
故障模块名称: StackHash_6c5c
故障模块版本: 0.0.0.0
故障模块时间戳: 00000000
异常偏移: 0e1c1e5c
异常代码: c0000005
异常数据: 00000008
OS 版本: 6.1.7601.2.1.0.768.2
区域设置 ID: 2052
其他信息 1: 6c5c
其他信息 2: 6c5c7d2b613e48cd5b9df82e2a384a66
其他信息 3: abbb
其他信息 4: abbb5d354139cca7be16f19b96af4cc6

I would be so grateful if anyone has any idea

Best,
Roxy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can't open SDL MultiTerm 2011 SP2

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search