In these days, I tried out Winalign to build a TM from txts of 150000 records but there is no way,
I got only "out of memory" and "not enough space for thread data" errors. There is also an article in the SDL KB stating this with few words.
Indeed, I surprised that Studio launch a software part of Trados 2007. Checking its compatibility under Windows 7 it results with some issues without solution. Could you confirm me this is the normal behavior of Studio and not due to my installation?
I also could appreciate suggestions about any software useful to complete the creation of TMs from source files of big size, I tried some like LF_aligner, suggested here and there, but without result.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.