Studio 2011 project word count more than double actual count and "finalize" error message
Thread poster: Richard Hill

Richard Hill  Identity Verified
Mexico
Local time: 03:15
Member (2011)
Spanish to English
Sep 29, 2013

Whenever I set up a project in Studio 2011 I have two issues, and this has been the case since I purchased studio a couple of years ago.

1) When I create a new project, merge a number of files and then open the project in the editor, the word count is always around double or more of the actual count. For example, I just created a project out of three files which total 1619 words in MS Word and 3928 in Studio.

My language pair is "es-MX" to "en-US", and when creating a project a folder is created for each language, so there are two sdlxliff files (one in each folder), so I wonder whether this affects the word count?

2) After translating, when I choose Projects - Batch Tasks - Finalize, I always get an error message in the "Generate Target Translations" step: "Xliff contains more than one file when one file is expected".

As above, two sdlxliff files are created, so I wonder why Studio gives the above "one file is expected" error message?

So as no target translations are created, I have to save each target file manually.

Like I say, I've experienced these issues for years, but just now getting round to looking for solutions, so any help is appreciated.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2011 project word count more than double actual count and "finalize" error message

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search