TRADOS 7 problem, not recognising 100% matches in Translate to Fuzzy
Thread poster: Matt Bibby
Matt Bibby
United Kingdom
Local time: 13:19
Swedish to English
+ ...
Oct 7, 2013

Still running TRADOS 7 in Word with Translator's Workbench (but on the verge of transferring to memoQ). I feel that both TRADOS 7 and my computer are on their last legs...
Anyhoo, the repetitions in my file are coming up as 'Different target in TM', so TRADOS is stopping at every single 100% match, rather than jumping over them which it used to do. I ahve checked and yes, these are definitely 100% matches which TRADOS should be skipping over when I do a Translate to Fuzzy'.
Anyone got any ideas how I can solve this?

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS 7 problem, not recognising 100% matches in Translate to Fuzzy

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search