Can I do reverse filtering in Trados 2011?
Thread poster: Samuel Murray

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 07:43
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Oct 17, 2013

G'day everyone

I received a translation package from a client, and opened it, and as I scrolled down the file, I absent-mindedly clicked inside a few segments, and Trados automatically inserted some fuzzy matches into those segments.

I then scrolled back to the top and opted to filter only "non-translated" segments. To my great surprise, not only 100% matches were filtered out but those segments in which fuzzy matches were inserted were also filtered out (presumably Trados believes that they are non-non-translated)! It's a good thing I noticed this.

However, now my question becomes: is there a way to reverse a filter in Trados 2011? I can select to display only 100% matches, but is there a way that I can choose to display everything *except* 100% matches?

Samuel


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 07:43
English
No... Oct 17, 2013

... but maybe you can lock everything. Then unlock everything apart from 100%. Finally display on unlocked.

If you do have 2014 installed then you could use the SDLXLIFF Toolkit on a 2011 SDLXLIFF to go this for a project fairly easily,,, otherwise I think it would be 2 or 3 filtering exercises per files.

Regards

Paul


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can I do reverse filtering in Trados 2011?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search