Terms Adding to Incorrect Language in MultiTerm 2014
Thread poster: Gabrielle Parnes Garcia

Gabrielle Parnes Garcia
Local time: 13:21
French to English
+ ...
Oct 21, 2013

Hello, everyone,

I just updated to 2014. I have a multilingual TermBase. I think that at some point, my TB may have been corrupted, because when I add the TermBase to a translation project, and I am using Spanish as the source language, in the "Languages" window at the bottom of the screen, the TermBase language shows as "Latin" (rather than Spanish).

This also happened in 2011, but all I needed to do was to correct that tab and make it "Spanish" instead of Latin.

However, ever since beginning to work with 2014, whether I correct the language from Latin to Spanish or not, when I add terms directly to the TermBase through the editor view in Studio 2014, the Spanish term is added under Latin. I know I can cut that term and paste it to the Spanish entry, but this takes a lot of time and slows things down considerably.

Anyone ever have a similar experience or know how to fix this?

Thanks in advance!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Terms Adding to Incorrect Language in MultiTerm 2014

Advanced search

You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search