Source and target segments not moving in synch with one another during translation
Thread poster: Rebecca Holmes

Rebecca Holmes
United States
Local time: 23:40
German to English
Oct 30, 2013

Dear Prozies,

I just downloaded and installed the latest service pack for SDL Trados 2011. So far so good. Except during translation, when I move from segment to segment, the source and target segments no longer move together. In other words I translated and save several segments on the target side of the page, which moves down accordingly, but the source side does not move down in synch.
Is there some kind of setting for this that I can change? In 13 years of Trados I have never run into this problem before.

Thanks,
Rebecca


 

Tuan Dzung  Identity Verified
Vietnam
Local time: 10:40
Member (2014)
English to Vietnamese
+ ...
Try to do as follows: Menu View and tick to Auto-scroll source document Oct 30, 2013

Hi,
You may solve this issue by clicking Menu "View" and choose: "Auto-scroll Source Document".
Best regards,


 

Susanne Kress  Identity Verified
Spain
Local time: 05:40
Member (2010)
Spanish to German
+ ...
Autoscroll option Oct 30, 2013

Hi Rebecca,

go to "View" and then check the option "Autoscroll source document".

HTH

Regards
Susanne


 

Rebecca Holmes
United States
Local time: 23:40
German to English
TOPIC STARTER
Thank you! Oct 30, 2013

Ahhh! That was an easy fix, thank you!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Source and target segments not moving in synch with one another during translation

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search