Source Text Display problem (Japanese Furigana)
Thread poster: Stuart Carthy

Stuart Carthy  Identity Verified
Japan
Local time: 23:56
Japanese to English
Nov 1, 2013

Hello Guys

Can anyone tell me why Trados 2014 freelance won't display furigana above Japanese characters when I import a file? All I get is a purple 'Eq' mark next to the Japanese I wanted to see.

Furigana is the name given to smaller hiragana signs that go above Japanese Kanji (Chinese Characters) to enable people to read difficult or rare kanji.

Thanks
Stu


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Source Text Display problem (Japanese Furigana)

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search