Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
False termbase verification/Tag text termbase error
Thread poster: cross8308
cross8308 South Korea Local time: 01:46 English to Korean + ...
Nov 14, 2013
Hi, I've been using Trados Studio 2011 for a while now, alone with the Multiterm 2011. But recently I've been having this termbase issues arise (partially due to the fact that my termbase has grown exponentially in the few past months).
So here's the problem. I always Check the Box "Check for possible non-usage of target terms" in The Verification Settings in Terminology Verifier to make sure that my terms are properly translated in my sdlxliff files.
But when I run an sdlxliff file that is created from an XML, the terms are translated correctly, as I insert them from the termbase, but it pops up as an error saying that the "Target segement does not contain the translated term for "Current Term."
And second, when I run a verification, the termbase checker seems to catch the text in the source's tag settings, and it pops up as an error saying that the term was not properly translated.
i.e. If there was a tag with a reference to "abc" with the term for "abc" being in the termbase, it shows up as an error.
Is anyone else having a similar issue, and if so, is there a way to make sure that Trados can properly read from the Termbase?
I need answers here...T.T
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.