Getting certified in Trados 2011
Thread poster: Sandra Malo Jarque

Sandra Malo Jarque  Identity Verified
United States
Local time: 22:14
Member (2010)
English to Spanish
+ ...
Nov 25, 2013


I'm thinking of getting certified in Trados. I own Trados 2007 Freelance and Trados 2011 Studio. I can only find info for Trados 2014 in the SDL website.
If any of you could give me some information about your experience and if there's still certification for Trados 2011, that would be great.


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Getting certified in Trados 2011

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search