SDL Trados 2014-->Adding Language Pair
Thread poster: The_Nuntius

The_Nuntius  Identity Verified
United States
Local time: 08:59
English to Spanish
+ ...
Nov 29, 2013

Hello! I'm having a hard time trying to change my language pair on SDL Trados 2014. I'm working on a single document translation. My document is set-up to translate from US>Spanish (Mexico), but I'm trying to change this to Spanish (Costa Rica). This is what I'm doing while project is open in editor view:

Project setting>Language Pairs> when i try to click on the language that I want it doesn't let me add it. It's grayed out.

Please, help me. I've been troubleshooting this for a couple days now. Can't figure it out.



Hector




“You are never strong enough that you don't need help.”
César Chávez


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:59
English
Open it again from scratch... Nov 29, 2013

... you can't change the language of an existing Project, or existing SDLXLIFF.

Regards

Paul


 

pgschreier  Identity Verified
Switzerland
Local time: 15:59
German to English
Get rid of sublanguages! Nov 30, 2013

Which is another excellent reason to eliminate sublanguages.

 

The_Nuntius  Identity Verified
United States
Local time: 08:59
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Nov 30, 2013

That explains it! Thank you so much!

 

Abrigela
Local time: 15:59
Hungarian to English
+ ...
This would not be good for me Dec 1, 2013

pgschreier wrote:

Which is another excellent reason to eliminate sublanguages.


Hello pgschreier,

We maintain language specific translation memories and Trados provides good controls to prevent mistakes. So I would not like to see sublanguages eliminated. But it is good to be able to ignore them sometimes for pretranslation and analysis and we use an OpenExchange tool called AnyTM for this.

Abrigela


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados 2014-->Adding Language Pair

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search