SDL Trados 2011 fails to load xls files
Thread poster: xxxAlyeser

Local time: 05:48
English to Italian
+ ...
Dec 4, 2013

Hi everyone!

I'm having troubles opening execel 2003 files with sdl trados 2011, I click on open document and then open translation memory and everything seems to work allright but as soon as trados loads the file for translation I get an error message that reads: "Eccezione generata dalla destinazione di chiamata" . This only happens for xls files.
However trados 2011 is supposed to support this format so I can't figure out what the problem is.

Thanks in advance for your help,

Direct link Reply with quote

Shai Navé  Identity Verified
Local time: 06:48
English to Hebrew
+ ...
Make sure MS Office is up to date Dec 4, 2013

This error is quite general so there isn't a lot to work with here.
First thing that I would do is make sure both your MS Office (via Windows update) and SDL Studio are up to date, including all Service Packs (for Studio 2011 there is already SP2).

If the problem persists, I would try to reset Studio, as follows:

Close Studio (or kill Studio related running processes) and reset Studio as follows:
Windows XP:
Navigate to:
C:\Documents and Settings\[User_Name]\Local Settings\Application Data\SDL
and rename (or delete; it is advised to create a back up and not just delete them) the 'SDL Trados Studio'.

Windows Vista/7/8:
Navigate to:
C:\Users\[User_Name]\AppData\Local\SDL and rename (or delete; it is advised to create a back up and not just delete them) the 'SDL Trados Studio'.

Specifically you need to rename or delete the following three files inside the SDL Trados Studio folder:

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados 2011 fails to load xls files

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search