Privacy concerns of sdlxliff files
Thread poster: Fong-chyi Wen

Fong-chyi Wen  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:18
Member (2008)
English to Chinese
Dec 15, 2013

Hi,

I open an sdlxliff file in a text editor and is surprised that the file contains the names and paths to the TMs I use during translation. I am not comfortable with this because I use my private TMs in addition to the TMs provided by my clients for specific projects. I don't want this information to be seen by my clients. Is there anything I can do (I don't want to mess up the files) or I don't have to worry about it at all? Thanks a lot.

Regards,

Fong-chyi Wen

English to Traditional Chinese (Taiwan)


 

Flavio Granados  Identity Verified
Venezuela
Local time: 06:18
Member (2006)
English to Spanish
Upon finishing your translation Dec 15, 2013

You should remove your local TM, and then save the file, done. At least in this format of text.

 

Fong-chyi Wen  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:18
Member (2008)
English to Chinese
TOPIC STARTER
Thanks. Dec 16, 2013

Thanks, Flavio. But did you mean remove local TMs from the Project settings? Because I removed them from the task's settings and the paths to my private TMs for the project and each matches are still there. Thanks.

[Edited at 2013-12-16 00:22 GMT]


 

Flavio Granados  Identity Verified
Venezuela
Local time: 06:18
Member (2006)
English to Spanish
Yes Dec 16, 2013

from Project settings, but your TMs only.

 

Fong-chyi Wen  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:18
Member (2008)
English to Chinese
TOPIC STARTER
Detailed description Dec 16, 2013

Thank you for your answer. I think I didn't explain it clear enough. Suppose the client attached TMA in the package, and I add TMB of my own. When there is a match from TMB and I edit the segment, the sdlxliff file will record that the translation of that segment comes from TMB. Is there a way to remove this information? Isn't it a breach of my privacy? Thanks.

P.S. I did remove the TMs from the Project Settings page.


 

Flavio Granados  Identity Verified
Venezuela
Local time: 06:18
Member (2006)
English to Spanish
You are right Dec 16, 2013

I can't. But matches only, not all of the TMB.

 

Flavio Granados  Identity Verified
Venezuela
Local time: 06:18
Member (2006)
English to Spanish
One way: Dec 16, 2013

if you work with a copy from original file using TMA and TMB, update the translated TUs into TMA, and then work with original file and TMA, you will hide your TMB's contents, but the final file (delivery) will have 100s only.

 

Fong-chyi Wen  Identity Verified
Taiwan
Local time: 18:18
Member (2008)
English to Chinese
TOPIC STARTER
I will try it out Dec 17, 2013

Thanks Flavio. I will try it out when I can. Have a great day.

Regards,

Wen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Privacy concerns of sdlxliff files

Advanced search







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search