Studio 2011_problem with automatic replication of translation of a segment
Thread poster: Jean-Paul Salaün

Jean-Paul Salaün  Identity Verified
Local time: 15:54
English to French
Dec 17, 2013

HI all,

I am working on long and tedious catalog (about 20000 w) where the following term comes back every five segments and it tells me that it is 100% translated and sometimes a CM.

• Compatibility: translated as • Compatibilité :

It propagates automatically but instead of being checked as translated
it stays checked as a draft
So i lost my time clicking on it
in the same file i have repeated segments which are checked as CM or translated
any help would be wecome.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2011_problem with automatic replication of translation of a segment

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search