How to control space insertion during cleanup (Trados Studio 2011)
Thread poster: MediaEFX

MediaEFX
Local time: 15:48
Jan 8, 2014

Trados Studio 2011

When translating from Japanese to English, Trados inserts a space between segments when a file is cleaned up. This is behavior is okay when the segments are separated by a period but not okay when the segments are separated by a colon because the source file usually already contains a space after the colon. You end up having two spaces after the colon after cleaning up. Is there a way to prevent Trados from inserting a space between segments depending on the delimiter (ending punctuation)?

This is what I want Trados to do during cleanup:

If the target segment ends with a period, insert a space.
If the target segment ends with a colon, don't insert a space.

Thank you in advance.
Tak Osato (Mediaefx Inc.)

[Edited at 2014-01-08 10:12 GMT]


 

MediaEFX
Local time: 15:48
TOPIC STARTER
There is no way to control space insertion during cleanup Jan 9, 2014

This is a self reply, just for those who are interested.

I contacted SDL support in Japan, and they have told me there is no way to set the number of spaces that are inserted during cleanup.

This is a feature enhancement I definitely like to see in the future.

It should not be too difficult to add such an option for each rule set in Language Resources > Segmentation Rules of each translation memory.

Tak Osato
Mediaefx Inc.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to control space insertion during cleanup (Trados Studio 2011)

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search