Final Draft files in Trados 2011
Thread poster: Lucy Williams

Lucy Williams  Identity Verified
Spain
Local time: 06:57
Member (2009)
Spanish to English
Jan 22, 2014

Has anybody used Final Draft (screenwriting) files in Trados 2011?

Is it relatively straightforward? I've just been asked by my main client if I can use Final Draft but I'm not sure if it will work with Trados and I need to use my exisiting TMs.

Thanks


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:57
English
I reckon so... Jan 23, 2014

... based on some quick tests. I downloaded a trial of Final Draft and the files save as *.FDX files. But these seem to be simple xml files, and the quick tests I did were quite simple to handle with a custom xml... I can send it to you if you want to test it?

Looking at the help it also seems possible to export to RTF and a few other formats, but I think the XML based FDX is going to be the best format to use.

Maybe ask your client for a couple of test files and have a go?

Regards

Paul
pfilkin@sdl.com


 

Lucy Williams  Identity Verified
Spain
Local time: 06:57
Member (2009)
Spanish to English
TOPIC STARTER
Practice files Jan 25, 2014

Thanks Paul,

I've asked the client to send me some files so I can try your suggestions. I'll let you know how I get on.

Lucy


 

Lucy Williams  Identity Verified
Spain
Local time: 06:57
Member (2009)
Spanish to English
TOPIC STARTER
FDX and XML files Jan 28, 2014

Hi Paul,

I've got a test file in Final Draft from the client. What do you think the best thing to do is, do I save it as a xml file and then open it that way in Trados? I'm a bit lost.

Thanks

Lucy


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:57
English
It’s already XML.. Jan 28, 2014

Hi Lucy,

The fdx file is xml already, but is just called fdx. So if you create a new xml filetype in Studio and tell it to use the fdx extension that all will be well. I have some settings for this I created as a quick test so can provide this to you if you like or you’re unsure of what to do?

Regards

Paul


 

Lucy Williams  Identity Verified
Spain
Local time: 06:57
Member (2009)
Spanish to English
TOPIC STARTER
Yes please Jan 28, 2014

That would be great Paul, if it's not too much trouble.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Final Draft files in Trados 2011

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search