Cant open xtml files with trados studio 2014
Thread poster: victoriak

victoriak  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:21
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Feb 4, 2014

I downloaded the app to use xtml files but I can't open them with studio 2014. I get a message "the ES la code is not supported"
What can be done? Thanks


 

Clarisa Moraña  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:21
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
change the language code Feb 5, 2014

ES_LA > ES-ES, for instance. LA stands for "Latin America", which is not supported by SDL Trados.
To change the language information, open the xtml files with bloc de notas, and with the replace funtion search and replace ES-LA with ES-ES.

When you finish the translation, you should open the xtml file and revert the language codes to the original sent by your client. ES-LA.

Regards

Clarisa


 

victoriak  Identity Verified
Argentina
Local time: 21:21
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
xtml files with trados studio 2014 Feb 6, 2014

Great! It worked!
Thank you Clarisa! I remember I met you in the Localization course (TILP) hope we meet again soon!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cant open xtml files with trados studio 2014

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search