Number recognization problem in Studio 2011
Thread poster: yakky

yakky  Identity Verified
Local time: 02:06
English to Chinese
+ ...
Feb 15, 2014

I am using a TM to "pretranslate" a new file. The source language is Chinese and the target language is Korean.
My TM contains the translation for the sentence: "分组讨论 - 团队1", and the translation contains the number "1".
When I open the "pretranslated" file, I find the segments:
"分组讨论 - 团队2"
"分组讨论 - 团队3"
"分组讨论 - 团队4"
and etc. are not translated.
The numbers "2", "3", "4" and etc. are underlined with blue lines, which means they are recognized by Studio.

I check my TM settings and the option "Recognize numbers" is checked. So I am wondering why Studio don't "auto-translate" these segments during "pretransaltion" process?
Could anyone please tell me if this is a bug or I just missed some settings?

[修改时间: 2014-02-15 08:07 GMT]

[修改时间: 2014-02-15 13:09 GMT]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Number recognization problem in Studio 2011

Advanced search

Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search