How to access a Multiterm server?
Thread poster: Maciej Rychlik

Maciej Rychlik
Local time: 08:15
English to Polish
+ ...
Nov 9, 2004

Dear Translators,

I'm just taking my first steps with Trados 6.5 that comes with Multiterm IX. The help file says I can access a termbase server and import entries off the server (plus export self-created ones), only that I need a special 'user profile'. What is this profile exactly? I.e. what do I need to do to be able to hook up to a Multiterm server? Is it at all possible. PS Sorry if this is silly...


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 08:15
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Ask your client or use a local termbase Nov 9, 2004

Maciej Rychlik wrote:

Dear Translators,

I'm just taking my first steps with Trados 6.5 that comes with Multiterm IX. The help file says I can access a termbase server and import entries off the server (plus export self-created ones), only that I need a special 'user profile'. What is this profile exactly? I.e. what do I need to do to be able to hook up to a Multiterm server? Is it at all possible. PS Sorry if this is silly...


I think it's possible, if your client (translation agency or another terminology provider) has a multiterm server. Otherwise just use a local termbase (set it up yourself or use one provided by your client). I think there is a help topic about how to set up one.

HTH

Piotr


Direct link Reply with quote
 
Suzanne Blangsted  Identity Verified
Local time: 23:15
Danish to English
+ ...
Trados Nov 10, 2004

The Trados CD for freelance 6.5 has a great tutorial. I recommend you look check that out or read the Q&A from the Trados site.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to access a Multiterm server?

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search