Trados 2014 - filter definition problem
Thread poster: pikachupichu

pikachupichu  Identity Verified
Local time: 12:42
English to Japanese
+ ...
Mar 14, 2014

Dear All,

I have encountered a problem with Trados 2014. The details are as follow:

1) I imported the source text file in English in text file instead of MS-Word file.
2) I translated into Japanese.
3) I saved only translated text.
4) Both English and Japanese appear in the target text file.

I asked a technician and was advised that my bilingual file has problems with "filter definition."

This never happened before when dealing with MS-Word files.

Any advice is highly appreciated.


SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:42
It sounds as though... Mar 14, 2014

... you are using the tab delimited filetype which can be a bilingual filetype producing the result you describe. Review this post aboout the same issue:


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2014 - filter definition problem

Advanced search

PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search