Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Variable: 2-word-item treated differently on different PCs?
Thread poster: hohe
hohe Austria Local time: 08:40 English to German + ...
Mar 21, 2014
I used to think that variables are treated exectly as specified in the variable list. i.e. if I add "ALLE SPRACHEN" to be treated as the name of a company that must not be translated into English, I expect that "ALLE SPRACHEN" is marked with one single blue bracket and can be replaced by one single placeable via QuickPlace. That's the way it works on my PC. On a colleague's PC, the same unit is marked by two blue brackets and can only be replaced by selecting "ALLE" and then selecting "SPRACHE" by a second click. Could anyone please tell me what might make the difference in the computer settings or Trados settings? Both times, SDL Trados Studio 2014 was used. Both times, there was only one space character between "ALLE" and "SPRACHEN". Many thanks for your help in advance!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000
You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!