The only thing trados 2014 does not have
Thread poster: Worder Company

Worder Company
Russian Federation
Local time: 16:24
Russian to English
+ ...
Mar 24, 2014

1. filter capacity as memoq has -- details in the link
(just export sdlxliff, work in memo, get back the sdlxliff in trados)

The things does not have and does not need:

1. full compatibility with dragon -- I haven seen really bad results in using Dragon, which might be associated with not that high a level of the translator... So, trados does not enable full campatibility, but I don't need it anyway.

Please write on the things that trados does not have vs other cats. That point that you can easily export the sdlxliff and then import it back is a great thing, because I receive the projects that have already been prepared for trados and cannot just import the originals into memo. So, perhaps these weaknesses may be tackled by export-import ops as above.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

The only thing trados 2014 does not have

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search