How to synchronize centered rows
Thread poster: Amnon Shapira
Amnon Shapira  Identity Verified
Israel
Local time: 01:16
Member (2011)
English to Hebrew
Apr 4, 2014

Hi there,

I have just recently installed Stodio 2014. (this was following a very long usage of 2007).

I uase the Editor Option Dialog to set "Center Active row" on. the result in the target translation pane is very convenient, the active segment stays always in the center of the pane to work with. However the source row in the source pane is not synchronized with the target and in many cases, as the translation goes on, it is just hidden and need to be scrolled to manually.

Can anybody help with instructions on how to synchronize the positions of the active segment in both Editor panes.

Thanks,

Amnon Shapira


Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 00:16
Member (2010)
Spanish to English
Auto-scroll Apr 4, 2014

You can toggle auto-scroll on and off under the View tab in Studio 2014. More details here:

http://signsandsymptomsoftranslation.com/2012/12/06/more-display/

HTH,
Emma


Direct link Reply with quote
 
Amnon Shapira  Identity Verified
Israel
Local time: 01:16
Member (2011)
English to Hebrew
TOPIC STARTER
Halleluia Apr 4, 2014

Thank you Emma - it really did it!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to synchronize centered rows

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search