Studio 2014 - how can tell which TM when concordance
Thread poster: tz7

tz7
United States
Local time: 20:09
English to Japanese
Apr 16, 2014

I am using several TMs when concordance. I'm wondering how I can tell which TM has the translation. In the Translation Results tab, I can see the TM name that translation belongs to. But not in Concordance Search tab...

 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:09
English
probably the only way... Apr 16, 2014

... is to add a field for your TM so you update your TUs with the TM name as you work. If you do this then you'll see the field values in all results and be able to identify which TM it is immediately without clicking on it for both TM lookup and concordance.

The obvious drawback of course is if you are updating multiple TMs at the same time. So in this scenario you would have to have different field names on each TM in addition to the field values so you could select a different update value for each one. But if you only update one TM at a time then this would be fairly simple to manage.

It would be a neat enhancement to just show the TM name against each result in both views by default.

Regards

Paul


 

tz7
United States
Local time: 20:09
English to Japanese
TOPIC STARTER
added to the idea site but Apr 16, 2014

The site is not maintained any more?

 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:09
English
It is maintained... Apr 16, 2014

... but not aggressively. We do have a completely new version of this as part of a bigger project we are implementing this year. So keep using it and the ideas you create will be brought over to the new one.

The old one was developed by us and needs a lot of work to deliver the functionality we want from it so it's a more useful, and collaborative environment between you and us. The new one provides us with what we want and more.

There will be a lot of new things popping up over the course of this year that relate to community.

Regards

Paul


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2014 - how can tell which TM when concordance

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search