Is there any way to make "mirror view" with Trados?
Thread poster: RasaDidziuliene

RasaDidziuliene
Lithuania
Lithuanian to English
+ ...
Apr 23, 2014

When I work, I often use SDL Trados. However, some of my clients often ask me to make "mirror view" layout. That means two languages on the same page (2 columns) - one on the left side and another on the right side. When translation is performed, I open it with MS Word and edit the layout.

However, is there any way to make a "mirror view" with Trados or any of SDL products? How do you make it?


Direct link Reply with quote
 
merinber
Germany
Local time: 01:33
German to English
Mirror View Apr 23, 2014

I'm not exactly sure what you mean, but try this:
While in the editor, go to File>Print&View and then click Print Preview. Ths generates a two-column HTML file which then opens in your browser. From there you can print the file.


Direct link Reply with quote
 

RasaDidziuliene
Lithuania
Lithuanian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Example of "mirror view" Apr 23, 2014

I mean such "view" (source language in the left and target language in the right side). Is there any possibility to do this formatting in SDL Trados or other SDL product?

http://img.docstoccdn.com/thumb/orig/129662993.png


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 01:33
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
In Word Apr 23, 2014

Make a 2-column document in Word, copying the source into the right column, hide the left column, re-translate the right column automatically in Studio, save the target document and unhide the left column. This way you will get exactly what you need.

Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 01:33
Member (2010)
Spanish to English
Export for external review Apr 23, 2014

I'd use "export for external review" after translating in Studio.

That will give you parallel text, but it won't be formatted.


Direct link Reply with quote
 

RasaDidziuliene
Lithuania
Lithuanian to English
+ ...
TOPIC STARTER
What do you mean by "hide left column"? Apr 23, 2014

Natalie wrote:

Make a 2-column document in Word, copying the source into the right column, hide the left column, re-translate the right column automatically in Studio, save the target document and unhide the left column. This way you will get exactly what you need.


What do you mean by saying "hide the left column" and then "unhide the left column. Which comand do you use to make it in MS Word?


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 01:33
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
Hidden text Apr 23, 2014

In Word, use the hidden text option: select all, go to font - tick "hidden".
To unhide, select all, go to font - untick "hidden".


Direct link Reply with quote
 

RasaDidziuliene
Lithuania
Lithuanian to English
+ ...
TOPIC STARTER
How to copy text to only one side of the column? Apr 23, 2014

Natalie wrote:

In Word, use the hidden text option: select all, go to font - tick "hidden".
To unhide, select all, go to font - untick "hidden".


Well if I copy the long source text into the left column, its continuation transfers to the right column and only then it goes to the 2nd page... So how should I copy it only to one side of the column?


Direct link Reply with quote
 

Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 01:33
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
This depends on the formatting of your text Apr 23, 2014

Most probably there are section separators etc. In this case, create the table with several parts. Actually, description of such operations can be found in help files fo MS Word.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Is there any way to make "mirror view" with Trados?

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search