Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
sdlxliff file corrupted won´t open and TM was not updated
Thread poster: euge bellini
euge bellini Uruguay Local time: 10:05 Member (2009) English to Spanish + ...
Apr 25, 2014
I am a recent user of Studio 2011, and have already encountered many issues (hating it) After finishing my translation, I tried to save the target file, but the following problem appeared:
>Unexpected end of file has occurred. The following elements are not closed: group, body, file, xliff. Line 10785, position 1.
The .sdlxliff file won´t open and won´t be imported to the TM. I tried to open a fresh source language, but then I realised the TM had not been fully updated. All updates seem to come from the multiple import instances I made from the .sdlxliff file to the TM (a previous problem which solution I found here).
So now, I have a 80% translated file, and few hours before the deadline. Does anyone have a better solution than retranslating?
Thanks much in advance.
[Edited at 2014-04-25 01:34 GMT]
[Edited at 2014-04-25 13:36 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
... points towards the sdlxliff file being corrupted as it seems to be missing some of the file.
I don't know why you have to work by importing the sdlxliff to the TM to get an update as you should be updating the TM as you work. But if you have not done this, and if the sdlxliff file is corrupted then it may be tricky to recover without manually trying to repair the file.
If you can share the sdlxliff file with me I can take a look?
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.