Multiterm 2014 SP1 (and before) : problem with entry model in Studio
Thread poster: René VINCHON

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
May 1, 2014

Hello,

MT and Studio 2014 SP1 are running well here. Some drawbacks have been resolved and it's a good thing.

However, there is still an annoying problem : when entering a new term in Multiterm from within Studio, the entry model is always set to the first of the list of user-defined entry models in the default termbase. It should be the entry model set as active in Multiterm (or better "no entry model", if set so in Multiterm). Besides, there is no way to change that entry model within Studio.

Could that important drawback be resolved ?

Thanks in advance


 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 06:40
Italian to English
Ideas? May 1, 2014

You could always submit a suggestion to the SDL Ideas website.

 

René VINCHON  Identity Verified
France
Member
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Giles May 3, 2014

for the answer. I took a look on that site. But 1) it is not much used 2) that specific problem is in my sense more a bug that a need for an improvement.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiterm 2014 SP1 (and before) : problem with entry model in Studio

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search