How to import all the bilingual files with Trados 2014?
Thread poster: pikachupichu

pikachupichu  Identity Verified
Local time: 14:09
English to Japanese
+ ...
May 2, 2014

I will try to do the following.

I appreciate if you kindly let me know how to do the following.

- Create an empty TM (.sdltm) and import all the bilingual (.sdlxliff) files created by co-workers into it.

When I do not have bilingual files but I have .tmx TMs:
- Create an empty TM (.sdltm) and import all the tmx files created by co-workers into it.

Direct link Reply with quote

Woodstock  Identity Verified
Local time: 06:09
Member (2005)
German to English
+ ...
There are lots of free SDL Trados tutorials on the internet May 3, 2014

Sorry, I don't have SDL Trados 2014 (only 2009 and 2011), so I don't know what the changes are. However, I would recommend watching the tutorials or Googling your specific question - there is just literally TONS of online material on how to use the various CAT tools for beginners and more advanced users, and SDL itself provides a lot of online reference materials / tutorials / webinars. There may be some on ProZ, too, in the "Education" section.
CAT tools are complex, so it's good idea to know how to do basic stuff with them before accepting jobs that require it. There are also manuals you get with the software that explain everything in quite a lot of detail. Besides having an excellent command of two or more languages, professional translators should also know how to help themselves using the incredible resources the internet has to offer.
Manual is here -->

Direct link Reply with quote

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:09
Maybe this specific video will help... May 3, 2014

... it's about creating a new SDLTM and then importing a TMX. Importing an SDLXLIFF is exactly the same except you select an SDLXLIFF instead of a TMX :



Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to import all the bilingual files with Trados 2014?

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search