How to import all the bilingual files with Trados 2014?
Thread poster: pikachupichu

pikachupichu  Identity Verified
Local time: 01:49
English to Japanese
+ ...
May 2, 2014

I will try to do the following.

I appreciate if you kindly let me know how to do the following.

- Create an empty TM (.sdltm) and import all the bilingual (.sdlxliff) files created by co-workers into it.

When I do not have bilingual files but I have .tmx TMs:
- Create an empty TM (.sdltm) and import all the tmx files created by co-workers into it.


Woodstock  Identity Verified
Local time: 17:49
Member (2005)
German to English
+ ...
There are lots of free SDL Trados tutorials on the internet May 3, 2014

Sorry, I don't have SDL Trados 2014 (only 2009 and 2011), so I don't know what the changes are. However, I would recommend watching the tutorials or Googling your specific question - there is just literally TONS of online material on how to use the various CAT tools for beginners and more advanced users, and SDL itself provides a lot of online reference materials / tutorials / webinars. There may be some on ProZ, too, in the "Education" section.
CAT tools are complex, so it's good idea to know how to do basic stuff with them before accepting jobs that require it. There are also manuals you get with the software that explain everything in quite a lot of detail. Besides having an excellent command of two or more languages, professional translators should also know how to help themselves using the incredible resources the internet has to offer.
Manual is here -->


SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:49
Maybe this specific video will help... May 3, 2014

... it's about creating a new SDLTM and then importing a TMX. Importing an SDLXLIFF is exactly the same except you select an SDLXLIFF instead of a TMX :




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to import all the bilingual files with Trados 2014?

Advanced search

BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search