How to Use Terminject to Add Terms
Thread poster: Worder Company

Worder Company
Russian Federation
Local time: 02:42
Russian to English
+ ...
May 3, 2014

This tread is on the basis of

http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/268495-multiterm_does_not_display_terms.html

I have had issues with multiterm. I would add a term, but mutliterm would not display it afterwards.

I am currently looking for any plugins to enhance the terminology management.

Looks like terminator is the way to go. Dear colleagues, if you use the plugin to add terms, could you please give a short info how to use it -- in terms of "add a term; make it sure that it is displayed consequently".

I have looked through

http://multifarious.filkin.com/2012/08/31/terminjector/

and

http://www.tntranslations.com/TermInjectorHelp.html

and did not find any easy-to-understand on how to do that. However, I am going to go back to the dates, etc. management, when I have a need.


 

Bernard Lieber  Identity Verified
Local time: 01:42
English to French
+ ...
Simplified Procedure May 4, 2014

In fact, if most of you are just looking for a way of adding terms that MultiTerm is not displaying as pointed out in the first thread, the Regular expression rule file step can be ignored (if allergic to Regex , etc.).

Converting Excel glossaries for use with TermInjector
Exact match rule files can be easily created from Excel glossaries by selecting the source and target columns simultaneously in Excel, copying them into Notepad, and saving the file in Notepad. For this to work, the target column should be immediately on the right side of the source column. If there are other columns between the source and target columns or the target column is on the left side of the source column, copy the columns into an empty Excel worksheet in the correct order and then copy them into Notepad. (excerpt from Tommi’s help file).

This would be the first step.

Second step – created a TM or use and existing one for your project and you’re done.

Couldn’t be any simpler,

Bernard



[Edited at 2014-05-04 10:05 GMT]


 

Worder Company
Russian Federation
Local time: 02:42
Russian to English
+ ...
TOPIC STARTER
UTF-8 May 4, 2014

Also, as it has been pointed out, you need to use UTF-8 to save as the notepad.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to Use Terminject to Add Terms

Advanced search







SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search