Studio 2014: Urgent help with internal fuzzy matches
Thread poster: Rebeca Martín Lorenzo

Rebeca Martín Lorenzo  Identity Verified
Spain
Local time: 23:50
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
May 4, 2014

Dear all,

I am new to Studio I am translating a very large project on Studio 20014. The project (which came in a package) does not include any TM, but, according to wordcount, the file has a great deal of internal fuzzies.

However, as I translate, it seems to me that internal fuzzy matches are not being recognised and generated.

Le me illustrate this. I have just translated a segment that reads:

Only one identification number should be entered.

Next segment reads exactly the same, but this time there is no period/full stop at the end of the sentence:

Only one identification number should be entered

This should be, say, a 99% fuzzy match. However when I place the cursor on this segment/move to this segment, Studio regards it as a new segment (No match).

I guess I have to change some sort of Settings... Could you please help?

I am pretty worried, as I have a tight deadline and today my output should be highicon_frown.gif

Many thanks in advance!

Rebeca


 

Bernard Lieber  Identity Verified
Local time: 23:50
English to French
+ ...
TM May 4, 2014

Hi Rebeca,

Create a TM for your project (Project Settings) and as you confirm each segment (Ctr+Enter) you should get more and more fuzzies.

HTH,

Bernard


 

Rebeca Martín Lorenzo  Identity Verified
Spain
Local time: 23:50
Member (2014)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks so much, Bernard! May 4, 2014

Now it works, many thanks!

Rebeca


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Studio 2014: Urgent help with internal fuzzy matches

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 only €435 / $519
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000 You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search