Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
manue G United Kingdom Local time: 01:08 Member (2012) English to French
May 15, 2014
I started working on a document in trados 2011 yesterday, and my memory was working fine. I have just re-opened the document in Editor view, opened my Memory and when confirming a segment the memory doesn't update itself. I have looked on the forum and tried to 'import' the document to the memory but still no luck. My 'update' box is checked in Project setting, not sure what else I can do... Any ideas? Thanks
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value