I use Trados Studio 2014 for English to Japanese translation.
I set "AR P丸ゴシック体M" as font mapping of Japanese translation texts on Trados.
So all texts on translation files can be created by the font.
However translation texts on Trados's editor appear not by the font but by a different font somehow(MS Gothic or something).
I would like to always make translation texts appear by the font I hope on Trados's editor.
What should I do for it?
Additionaly a font of translation texts on bilingual files for external review is different from what I set on font mapping (it becomes MS Mincho which was default on Trados).
What should I do to make them appear by my favorite font?
I would appreciate if you post good sollution.
[Edited at 2014-05-18 08:30 GMT]
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime.
Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device.
Find the right word anywhere, anytime - online or offline.