Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
After translating a user manual of an application, and after the review by a translator-friend, Trados (freelance 2007, because i had an error message after opening it in 2014)m trados took me all images and compromised the formatting of the document (in word 2003 - is that salvageable with the new tm ?
Thank you/Merci !
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!