The document is not bilingual since 'tw4WinMark' style is not defined, Studio 2014
Thread poster: Yiftah Hellerman-Carmel

Yiftah Hellerman-Carmel  Identity Verified
Germany
Local time: 17:03
Member (2005)
German to Hebrew
+ ...
Jun 9, 2014

I have just received a project containing many ttx files based on .doc files. When I tried to load them to Studio 2014 I got the error message "The document is not bilingual since 'tw4WinMark' style is not defined". I did try the solution suggested here in previous discussions, ticking "'process files with tw4WinMark style", but it did not help.

The strange thing is that I can translate the files in Studio 2014 spite of the error message. I even tried exporting one target ttx (the client needs just the bilingual ttx files) and it seemed to work with no issues. But I am still working under an error message, and I would not like to face export issues or other issues after translating many thousands of words.

Does anybody know a solution for this?

Thanks.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

The document is not bilingual since 'tw4WinMark' style is not defined, Studio 2014

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search