Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Evgeny Marusik Poland Local time: 04:41 Member (2012) English to Russian + ...
Jun 27, 2014
Sometimes when I clean up a Russian-English bilingual file, names of countries and cities are replaced somewhere, for example to the end of the paragraph. Anyone encountered a similar problem? Any ideas how to fix it? Thanks in advance!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!