Font changes in Word with Trados
Thread poster: ITtranslations

ITtranslations
Seychelles
Local time: 00:22
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
Dec 1, 2004

Hello,
does anyone know why fonts get sometimes changed in Word when I use Trados? I use the brush to copy the format from the original sentence but is there another solution?


 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 00:22
English to German
+ ...
Formatting issue in Word Dec 1, 2004

Hi Eñaut,
This is usually caused by improper formatting of the source document. The issue has been discussed numerous times - use "styles" as a search criterion, or you may want to check two earlier threads discussing these issues:

Font Change... and Format Changes....

HTH, Ralf

[Edited at 2004-12-01 17:56]


 

ITtranslations
Seychelles
Local time: 00:22
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot Dec 1, 2004

Thanks a lot,
I've tried to search "styles change", etc. but I havn't found anything. I'll have a look to the topics you mention.


 

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 00:22
German to Croatian
+ ...
A possible solution (works at least in TagEditor) Dec 2, 2004

Hello!

I have encountered just today the problem of the font change working in TagEditor (6.5.5) with a TM provided by a customer. Matches appeared in totally different font. I do not know whether the solution I found works in Word, but perhaps it is worth checking.

Open the TM in exclusive mode, click File/Setup, select the tab Fonts, and unckeck the box at the bottom, right (Translate into target default for all other fonts).


 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 00:22
English to Czech
+ ...
Fonts in TagEditor Dec 2, 2004

Vesna Zivcic wrote:

I have encountered just today the problem of the font change working in TagEditor (6.5.5) with a TM provided by a customer. Matches appeared in totally different font.


Different font in TagEditor shouldn't be a problem at all. It's just a cosmetic issue. The actual font in the output document is determined by tags.

But in Word the problem does exist and, unfortunately, there is no easy solution.


 

Vesna Zivcic  Identity Verified
Local time: 00:22
German to Croatian
+ ...
You can also try Dec 2, 2004

matching the source and the target default font under the same tab. I just know that it worked in my case.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Font changes in Word with Trados

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search