Translate .doc file with DO_NOT_TRANSLATE style in Trados 2014
Thread poster: Dimmo
Dimmo
Local time: 12:09
English to Bulgarian
Jul 3, 2014

Hello!

I have to translate a huge .doc file. Some parts of it are formatted with DO_NOT_TRANSLATE style.
Well, I'm not forced to translate with Trados 2007. I prefer using Trados Studio.

When I open the file in Trados Studio 2014 the result is not good – all parts formatted with DO_NOT_TRANSLATE style are opened for translation.

Is there a way to configure Trados 2014 so the parts which are not for translation can be skipped?

Thank you in advance!

Dimmo


Direct link Reply with quote
 
Dimmo
Local time: 12:09
English to Bulgarian
TOPIC STARTER
Solution Jul 3, 2014

It's easy when you find the answer...

Replace style DO_NOT_TRANSLATE with tw4winExternal and translate the file with Trados Studio. All the text in tw4winExternal is not present in the sdlxliff file.
Generate target file and replace tw4winExternal with whatever you want.

Cheers!


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:09
English
Or.... Jul 3, 2014

... add the DO_NOT_TRANSLATE in the Studio filetype. You can use whatever style you like for this. But your method works by default since this is the way Trados used to do it.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translate .doc file with DO_NOT_TRANSLATE style in Trados 2014

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 for €415/$495 with free eLearning
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com

Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000 For this month only – receive SDL Trados Studio 2017 - Getting Started eLearning for FREE.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search