New to trados fin/eng
Thread poster: kikuhawki

Jul 30, 2014

Hey guys, i am a bit new to trados and everything seems really complicated.
My Main goals would be to translate from Finnish to English and vice versa.
What TM's should i use as a beginner to get started?


ghislandi  Identity Verified
Local time: 22:47
English to Italian
Information Jul 31, 2014

I am from SDL.
We have some good videos to help you get started which you can find on youtube

If you look at the quick tour around Studio and translate a single document you should get a good idea on how to use the software.

If you do not have any translation memory you could:
1) Create one using your old translations - so if you have already translated documents in electronic format you can use alignment to create a TM.
There is a video on Alignment

2) Create a blank TM and as you start translating you create your first TM - this will grow quite quickly and of course the more you translate the more it grows

3) You could connect to free machine translation - BeGlobal Community - this might help you translate faster. Ie you use machine translation, edit the result ... store in the TM.
I am not sure of the quality of the machine translation English - > Finnish - but it could be worth a try.

You could also ask around for TMs - but ideally the TM should be relevant to what you are translating - hence the best way is use past translation to start with ... or really building your own.

I hope this helps.

Kind regards


SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 23:47
You could also... Jul 31, 2014

... generate an English Finnish TM to help you get started from the DGT resources. the process is described here :

This might bbe helpful because it gives you a large resource to start off with and you can create an AutoSuggest dictionary with this too.




To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

New to trados fin/eng

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search