Cannot change shortcut Alt+Add in Trados 2014
Thread poster: Nicolette Quigley

Nicolette Quigley
Local time: 12:45
German to English
+ ...
Aug 1, 2014

Hello everybody:

I reinstalled Trados Studiio 2014 on a new hard disc.

Then I wanted to confirm a segment and move to the next unconfirmed sgement, using Ctrl + Enter. Now I am supposed to use At+Add which does not work on my keyboard.

I tried to change the hotkey in File - options - hotkeys. There is the list with all the hotkey, als Alt+Add. However, I cannot edit the line. This means I delete "Alt+Add" but Trados does not allow me to input my old shortcut Ctrl+enter.

Why are you changing a shortcut that worked fine? And why am I unable to reset it?

Best regards
Nicolette

[Edited at 2014-08-01 21:57 GMT]


 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 12:45
Member (2010)
Spanish to English
Trados user profile Aug 1, 2014

The Alt+Add shortcut is default for the old Trados user profile.

Either switch to your customised user profile or to a Studio profile. To do this, go to File>Set-up>Manage User Profiles.

More about copying your profile when you transfer Studio to a new machine here:
http://signsandsymptomsoftranslation.com/2014/02/11/studio-on-a-new-computer/


 

Nicolette Quigley
Local time: 12:45
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Worked! Aug 1, 2014

Hi Emma:

Thanks for your help! - I also read your very interesting blog.

I changed the setting to SDLX. Now I am using "enter" to confrim the segments. I am a bit unhappy with F4 which is used to copy sentences into the target segment, but wil try to change this.

Best regards and have a nice day
Nicolette

[Edited at 2014-08-02 07:56 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cannot change shortcut Alt+Add in Trados 2014

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search