Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
WHAT IS IT?
Join users, developers, trainers, staff, and tech support for Wordfast’s 5th annual user conference. The program will feature three days of Wordfast training and workshops, other software integration sessions, keynote speeches, one-to-one meetings with experts, and more. The evenings will be spent networking and celebrating Wordfast’s 20-year anniversary.
WHEN AND WHERE IS IT?
The 2019 edition of Wordfast Forward will take place in Sainte-Luce, Martinique on March 21-23, 2019.
Studio 2011 error: Failed to save target content. Possible fields deletion
Thread poster: Maria Meneses
Maria Meneses Local time: 15:02 Member (2008) English to Portuguese + ...
Aug 6, 2014
After working with TRADOS 2011 and when I was saving files, I received the message: "Failed to save target content. An error occurred while converting fields back to Microsoft Word format. Possible fields deletion". I renamed the original document and I tried again, but I got the same message. How can I solve this problem?
Thank you for your help
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Shai Navé Israel Local time: 17:02 Member English to Hebrew + ...
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free