Sarah Forget Australia Local time: 08:04 English to French + ...
Aug 20, 2014
My colleagues and I have been getting this error for a while now. We have all reset Trados Studio a few times (as per the KB article http://kb.sdl.com/#tab:homeTab:crumb:7:artId:4984), which is very annoying as all our projects and settings need to be reloaded. We are all using Trados Studio 2014 and now this error is coming up for each and every project we create. I have installed a new version of Trados for a new colleague that just started with us and she also gets the error message.
The only way to make the message disappear is to close Trados and re-open. We are fine opening one file but when we open a new file we get the error again. We work with projects of 30 languages and this is really slowing us down and it is becoming very frustrating.
If someone as managed to solve this issue successfully I would really appreciate to know how you have done it.
Thank you very much,
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I could solve the problem by applying sol 2 of KB 4984, which includes a repair installation.
I tried to figure out the reason of the problem: either I introduced a corrupted file, but had no error message, or Studio was corrupted by a partial update installation (cumulative update) I interrupted, but I had no error message.
Good luck to you,
PS: there was recently a post on the same subject in the SDL Support forum
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.