Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
L.Lepetit France Local time: 18:09 Member (2013) English to French + ...
Aug 25, 2014
Hi everyone, I have 2 .doc documents, one in English and its translation. I'd like to import thme in tradso, I mean I'd like to align them. But when I choose "align a pair of files" in Trados and when I chooose my two documents, 2 errors appear. Is there another way to have the 2 documents aligned? In fact, my client sent me a third document and there are many repetitions from the first one, thus I'd like to create a TM based on the translation of the first one. How can I do it? I hope I'm clear... . Thanks to all of you. Laetitia
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €435 / $519 / £345 / ¥63000
You will also receive FREE access to Studio 2019 when released.