Saving XML in UTF8 using TagEditor
Thread poster: Galit

Galit
English
Dec 8, 2004

I am translating XML file using Trados TagEditor, when "save target as", the final XML file can't be open and the error point to the first accents character.
When checking the file in Notepad, I can see that Trados didn't save the accents characters.
How can I save the target file with the accents characters?
Thanks,


 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 03:28
Member (2005)
English to Polish
+ ...
What languages and code page? Dec 10, 2004

Galit wrote:

I am translating XML file using Trados TagEditor, when "save target as", the final XML file can't be open and the error point to the first accents character.
When checking the file in Notepad, I can see that Trados didn't save the accents characters.
How can I save the target file with the accents characters?
Thanks,


Hi,

What is the code page of the original XML file. The code page declaration should be near the beginning of the file.

What language are you translating into?

Piotr


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Saving XML in UTF8 using TagEditor

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search