I cannt activate my SDL Trados Studio 2014
Thread poster: Mohammed Shakir

Mohammed Shakir  Identity Verified
Local time: 23:58
English to Arabic
+ ...
Aug 26, 2014

as my old computer was broken, I no longer have an access to deactivate my SDL on it as it is required to activate it in the new one. Any help?
thanks.

[Edited at 2014-08-26 17:39 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 22:58
Member (2010)
Spanish to English
Reset license Aug 26, 2014

Go to http://kb.sdl.com/ and click on the solution finder tab.
Go to Licensing problems>I use SDL Trados Studio… 2011 or 2014> I need to have my license reset.
Follow the process until you come to a form you can fill in.

If the form doesn't display, try switching browsers. Chrome seems to work best.


Direct link Reply with quote
 

ghislandi  Identity Verified
Local time: 21:58
English to Italian
Help from SDL Aug 26, 2014

Hi Mohamed
we have forced a return on your account.
If you wait 30 minutes you should be able to go back to http://oos.sdl.com login and get the activation code under My License section.

I hope this helps.



Kind regards
Massimo


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I cannt activate my SDL Trados Studio 2014

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search