Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
We have a number of very large TMs. When we receive a new project and run the analysis we typically get good leveraging results.
When creating translation packages we can either include the main TM or a project TM. Often, neither option helps, because - the main TM may be very large, and - the project TM only includes full matches.
My question: Is there a way to create a (project-) TM that includes all matches down to a certain fuzzy level, say 70%, as a subset of the main TM. That way the translator would see all applicable matches for segments in their package without needing to download the main TM over and over.
We have developed a very time-consuming internal process that accomplished this, but I am hoping that someone out there has a better idea.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking