Problem Saving target files
Thread poster: RosaliaMognol

RosaliaMognol
Argentina
Local time: 08:16
English to Spanish
+ ...
Sep 21, 2014

Hi, people!

I have a problem when I try to save the targets files on my computer. The following message appears on my screen:

Failed to save target content: Exception has been thrown by the target of an invocation.

I read on other threads and tried to create another project from start and with th TM of that project, but Trados does not recognize the language pair. Could you help me, please? It is a very long project and I cannot start all over!

Thank you in advance.

[Edited at 2014-09-21 23:37 GMT]


 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:16
English
Two things... Sep 22, 2014

Hi Rosalia,

If the language pairs are not recognised then you have probably created a project using different languages than the ones used in your TM. Be careful that the flavours are the same. So English (US) is not the same as English (GB) for example.

You can work around this using an application like AnyTM available through the OpenExchange and as explained in these articles:

It’s all English… right?

AnyTM… or SuperTM!

But perhaps double check you have the language pairs correct first and then try and deal with your file. If you still struggle we can take a look at it for you if you can send the translated SDLXLIFF and the original source file to me at pfilkin@sdl.com

Regards

Paul


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem Saving target files

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search