Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Dan Ilioiu Romania Local time: 09:25 English to Romanian + ...
Sep 22, 2014
As I am struggling with this reviewing job, I came across the following situation:
- I am reviewing a file (Open for Review) in which I confirmed some segments and modified other segments. For the modified ones I set the "Translation Rejected" status. - I created an empty TM to be filled with the reviewed segments. Upon completing the review for each file, I use the "Update memory" batch task. - It seems that the "Rejected" segments are not written in this memory. This would seem normal, taking into account their status, but they are revised segments that I want to have access to (for concordance) during the review of other files from the same project.
How am I supposed to proceed to achieve this?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!