Can I use 4 termbases effectively at the same time in Studio 2014?
Thread poster: Fredrik Pettersson

Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
Oct 2, 2014

Can I use 4 termbases effectively at the same time for a project inside the editor window for automatic term hits in Studio 2014?

I have a large project, and it would speed up the translation quite a lot if I could use my 4 termbases directly inside Studio 2014 editor window. So that I get term hits automatically for each segment, either from the TM or from any of the 4 termbases I have activated for the project.

If I can have 4 active termbases at the same time, how does it work for example if there are term hits in several different termbases at the same time? Which term gets prioritized in that case, also in relation to the TM?

Can I easily switch between the termbases to view the different termhits, so I quickly can choose the right one?


Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:02
English
You can use as many termbases as you like... Oct 2, 2014

... for look up. The searching and presentation of results is based on these settings:


However, you can only add terms to the default termbases. So how effectively you can work with multiple termbases depends on what you are doing. Trying to add terms to different termbases as you work would not be very effective, but just looking them up and using them interactively as you translate would be fine.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can I use 4 termbases effectively at the same time in Studio 2014?

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search