any smart tips on how to check consistency between several documents done in Studio? For example:
1. How to check that the segment in the original that is the same in all the documents is translated the same way in all of the translations. If possible, Studio should neglect tags and just look at the content.
2. Is there smething that can be done with segments that are very similar? For example, only one word is different between two segments in the source, but the translations differ in style and are therefore more different than the source segments are. So, is it possible to check for something like this:
- check for segments in source that are 95 % or more alike and compare them with translated segments that are less than 95 % alike (or some other set number).
Thanks a lot!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.