How to ensure consistency between different projects
Thread poster: Val1

Val1
Croatia
Oct 3, 2014

Hi guys,

any smart tips on how to check consistency between several documents done in Studio? For example:

1. How to check that the segment in the original that is the same in all the documents is translated the same way in all of the translations. If possible, Studio should neglect tags and just look at the content.

2. Is there smething that can be done with segments that are very similar? For example, only one word is different between two segments in the source, but the translations differ in style and are therefore more different than the source segments are. So, is it possible to check for something like this:
- check for segments in source that are 95 % or more alike and compare them with translated segments that are less than 95 % alike (or some other set number).

Thanks a lot!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to ensure consistency between different projects

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search