Should I send my client a TM after completing the job?
Thread poster: Mafalda d'Orey de Faria
Mafalda d'Orey de Faria  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:04
Member
English to Portuguese
+ ...
Dec 17, 2004

I hope this is the correct place to put may question.
I have just started working with Trados and already a client asks for the TM of the job done. Shall I send it, or try to negotiate a %?
What is the best way around it?
Thanks in advance for your comments and advice
Mafalda

[Subject edited by staff or moderator 2004-12-17 09:41]

[Subject edited by staff or moderator 2004-12-17 09:41]


Direct link Reply with quote
 
xxxHirschmann  Identity Verified
Local time: 18:04
English to German
+ ...
Just send him the uncleaned files Dec 17, 2004

Your customer can then update his TM by cleaning the files.

Direct link Reply with quote
 
Loay Al-Dakhlallah  Identity Verified
United Arab Emirates
Local time: 20:04
English to Arabic
+ ...
It depends what deliverables you've agreed on Dec 19, 2004

If you've agreed on sending TMs along with the translated material, then, obviously, you are bound by the agreement.

To be asked for the TMs to be delivered along with the translated files is a valid and very common requirement often made by clients.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Should I send my client a TM after completing the job?

Advanced search







SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search